PRACTICA DE LABORATORIO N° 2 - METODOS DE SEPARACION

Thursday, July 20, 2006

PORTADA PRE-LABORATORIO

INTRODUCCION

La practica que realizaremos esta enfocada en aprender como reconocer los diferentes tipos de mezclas, sustancias, compuestos y elementos. También separaremos las mezclas homogéneas y heterogéneas, e identificaremos sus componentes a través de los procedimientos de filtración, secado y destilación.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

1- Reconocer las diferentes formas de materias: mezclas homogéneas y heterogéneas, sustancias, compuestos y elementos.

2- Separa mezclas homogéneas y heterogéneas, e identificar sus componentes.

DEFINICION DE TERMINOS

1.- Mezcla.
Una mezcla es una combinación de sustancias, donde cada sustancia mantiene su identidad y propiedades. Así, si mezclamos arena con limaduras de hierro, es fácil ver a simple vista que la arena y el hierro mantienen sus propiedades. De hecho, es posible separar la mezcla utilizando un imán: el imán atraerá las limaduras de hierro y dejará la arena sola.

2.- Mezcla heterogénea.
Mezcla en la que se distinguen sus componentes a simple vista.

3.- Mezcla homogénea.
En este tipo de mezclas los componentes no pueden distinguirse a simple vista, es decir, se observa una sola fase física.

4.- Punto de Ebullición.
El punto de ebullición es la temperatura a la cual un elemento químico pasa del estado líquido al estado gaseoso, o a la inversa. También se denomina punto de condensación.

La temperatura de una sustancia o cuerpo es una medida de la energía cinética de las moléculas. A temperaturas inferiores al punto de ebullición, sólo una pequeña fracción de las moléculas en la superficie tiene energía suficiente para romper la tensión superficial y escapar, al llegar al punto de ebullición la mayoría de las moléculas es capaz de escapar desde todas partes del cuerpo, no solo la superficie. Sin embargo, para la creación de burbujas en todo el volumen del líquido se necesitan imperfecciones o movimiento. Un líquido puede calentarse pasado su punto de ebullición. En ese caso se dice que es un líquido "sobrecalentado". En un líquido súper calentado, una pequeña perturbación provocará una ebullición explosiva del líquido. Esto puede ocurrir al calentar agua en un recipiente liso (por ejemplo Pyrex) en un microondas. Al echar azúcar en esta agua sobrecalentada, el contenido completo puede ebullir en la cara del usuario, causando quemaduras.

5.- Solubilidad.
Es una medida de la capacidad de una determinada sustancia para disolverse en un líquido. Puede expresarse en moles por litro, en gramos por litro, o en porcentaje de soluto/disolvente. También es posible extender el concepto a solubilidad en sólidos.

6.- Densidad.
Cantidad de masa por unidad de volumen. Matemáticamente se define como el cociente entre la masa y el volumen de un cuerpo.
La unidad de densidad en el sistema internacional de unidades es el kilogramo por metro cúbico (kg/m3), pero por razones prácticas se utiliza normalmente el gramo por centímetro cúbico (g/cm3).
La densidad del agua es de 1 g/cm3.
El inverso de la densidad es el volumen específico.

7.- Destilación.
Es la operación de separar, mediante calor, los diferentes componentes líquidos de una mezcla.
Una forma de destilación, conocida desde la antigüedad, es la obtención de alcohol aplicando calor a una mezcla fermentada.
El aparato utilizado para la destilación es el alambique, que consta de un recipiente donde se almacena la mezcla, a la que se le aplica calor, un condensador donde se enfrían los vapores generados, llevándolos de nuevo al estado líquido y un recipiente donde se almacena este líquido concentrado.
En la industria química se utiliza la destilación para la separación de mezclas simples o complejas. Una forma de clasificar la destilación puede ser la de que sea discontinua o continua.

8.- Filtración.
Es la separación de una mezcla de sólido en suspensión. La filtración consta de tres etapas: decantación, lavado y trasvase.

9.-Secado.
La operación de secado es una operación de transferencia de masa de contacto gas- sólido, donde la humedad contenida en el sólido se transfiere por evaporación hacia la fase gaseosa, en base a la diferencia entre la presión de vapor ejercida por el sólido húmedo y la presión parcial de vapor de la corriente gaseosa. Cuando estas dos presiones se igualan, se dice que el sólido y el gas están en equilibrio y el proceso de secado cesa.

REACTIVOS UTILIZADOS EN LA PRACTICA


1. Solución de cloruro de sodio:

El cloruro de sodio, también conocido como cloruro sódico,sal de mesa y sal (gastronomía) de fórmula NaCl, es un compuesto iónico, formado por un catión Na+ (ion sodio) y un anión Cl- (ion cloruro), el NaCl es el producto de una reacción violenta en la cual un átomo de Na (metal reactivo) reacciona con uno de Cl (un no metal).

Propiedades:
Nombre: Cloruro Sodico
Formula Química: NaCl
Apariencia: Solidó blanco o claro
Peso molecular: 58,4
Punto de Fusión: 801 °C
Punto de Ebullición: 1465 °C
Densidad: 2,2 *10³ kg/m³
Solubilidad: 35,9g en 100 g de agua

Riesgos:
Ingestión: Peligroso en grandes cantidades
Inhalación: Puede causar irritación
Piel: Puede causar irritación
Ojos: Puede causar irritación

2. Solución de nitrato de de plata:

El nitrato de plata es un compuesto químico cuya fórmula es AgNO3. Es de uso medico para la cauterización de hemorragias cuando no se detienen por otras vías.

Propiedades:
Nombre: Nitrato de plata
Formula Química: AgNO3
Apariencia: sólido blanco
Peso molecular: 169,9 uma
Punto de Fusión: 212 °C
Punto de Ebullición: Se descompone a 440 °C
Densidad4,4 ×10³ kg/m³
Solubilidad: 245 g en 100g de agua

Riesgos:
Ingestión: Muy tóxico, puede causar daños severos e incluso la muerte.
Inhalación: Irritación severa, efectos a largo plazo desconocidos.
Piel: altas concentraciones son peligrosas.Ojos: Extremadamente peligroso, causa ceguera.

MATERIALES Y EQUIPOS UTILIZADOS


1. Cápsula de porcelana
2. Tubos de ensayo
3. Elernmeyer
4. Pipetas
5. Vidrio de reloj
6. Equipo de destilación
7. Trípode con rejilla
8. Papel de filtro
9. Beaker
10. Balanza
11. TermómetroCapsula de Porcelana
12. Tubos de Ensayo
13. Elernmeyer
14. Pipetas
15. Vidrio de reloj
16. Equipo de destilación
17. Trípode con rejilla
18. Papel de filtro
19. Beaker
20. Balanza
21. Termómetro
22. Mechero

DIAGRAMA DE FLUJO PRACTICA 2


PORTADA POST LABORATORIO

OBJETIVOS ESPECIFICOS


1. Reconocer las diferentes formas de materia: mezclas homogéneas y heterogéneas, sustancias, compuestos y elementos .

2. Separar mezclas homogéneas y heterogéneas, e identificar sus componentes.

SUSTANCIAS UTILIZADAS EN LA PRACTICA

1. Solución de Cloruro de Sodio
2. Solución de Nitrato de Plata
3. Solución Problema

DESCRIPCION Y MSDS DE LAS SUSTANCIAS UTILIZADAS EN EL LABORATORIO

1. Cloruro sódico
GENERAL
Nomenclatura IUPAC
Cloruro de sodio
Otros nombres
Cloruro sódico,sal de mesa,sal (gastronomía)
Fórmula semidesarrollada
NaCl

Propiedades físicas
Estado de agregación
Sólido

Apariencia
Incoloro; aunque parece blanco si son cristales finos o pulverizados.

Masa molecular
58,4 uma

Punto de fusión
1074 K (801 °C)

Punto de ebullición
1738 K (1465 °C)

Riesgos

Ingestión
Peligroso en grandes cantidades; su uso a largo plazo en cantidades normales puede traer problemas del sistema urinario.

Inhalación
Puede producir irritación.
Piel
Puede producir irritación.
Ojos
Puede producir irritación.
El cloruro sódico, (ver otros nombres en la tabla) de fórmula NaCl, es un compuesto iónico, formado por un catión Na+ (ion sodio) y un anión Cl- (ion cloruro), el NaCl es el producto de una reacción violenta en la cual un átomo de Na (metal reactivo) reacciona con uno de Cl (un no metal).
2Na + Cl2 → 2NaCl
Nota: se necesitan dos átomos de Na, porque el Cl se encuentra como molécula diatómica en la naturaleza.
En la reacción, dos átomos de Na se oxidan cediendo cada uno su único e- (electrón) de valencia a los átomos de Cl, esto se representa como sigue:


Ambos átomos, tanto los de Na como los de Cl, cumplen con la regla del octeto.
Estructura cristalina
El cloruro sódico forma cristales con simetría cúbica. Los cloruros (iones más grandes) forman un empaquetamiento cúbico compacto, mientras que los iones más pequeños de sodio llenan los espacios octaédricos entre los cloruros. Cada ion esta rodeado por seis del otro elemento. Esta estructura es muy común en varios otros minerales, y se la conoce como estructura halita.

Aplicaciones

1. Alimentación Humana: La sal tiene un papel muy importante en la alimentación humana y también es usada en gran escala para la conservación de alimentos.
2. Industria Química: Hace posible la fabricación de vidrio, jabón, plástico, papel, pinturas, hule sintético, cosméticos, medicamentos y pilas eléctricas; Cloro sosa, tratamiento de aguas, petroquímica.
Salmuera (disolución de sal común en agua): Suele emplearse en muchas instalaciones frigoríficas, para transportar el frío desde el líquido -o gas frigorígeno- hasta las cámaras de refrigeración; esto se debe a la baja temperatura de congelación de la salmuera, que le permite transmitir el frío sin cristalizarse.
3. Conservación Peletera: Después de pesar las pieles, se efectúa la salazón con objeto de permitir conservarlas durante el transporte y almacenamiento, hasta su curtición.

2. NITRATO DE PLATA

Hoja De Datos De Seguridad

según 91/155/CEE
fecha de impresión 06.10.2004 refundido el 12.06.2003
Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa
Nombre comercial: NITRATO DE PLATA
Número del artículo: Q426
Utilización del producto / de la elaboración Sustancias químicas de laboratorio
Fabricante/distribuidor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
1-608-274-4330
1-800-356-9526
Área de información: Departamento de seguridad de productos
Información para casos de emergencia CHEMTREC 001-703-527-3887

2 Composición/información sobre los componentes
Caracterización química
Descripción Mezcla formada por las substancias especificadas a continuación con adiciones no peligrosas.
Componentes peligrosos:
CAS: 7761-88-8
EINECS: 231-853-9
nitrato de plata C, N; R 34-50/53 >99,0%

3 Identificación de peligros
Descripción del riesgo:
C Corrosivo
N Peligroso para el medio ambiente
Indicaciones adicionales sobre los riesgos para personas y el medio ambiente:
Es obligatorio identificar el producto según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la "Directiva general de clasificación de preparaciones de la UE".
R 34 Provoca quemaduras.
R 50/53 Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

Sistema de clasificación:
La clasificación corresponde a las disposiciones del anexo B del Reglamento Austríaco sobre Substancias Químicas (Österreichischen Chemikalienverordnung), pero siempre completada por la literatura especializada y los informes de las empresas.

Instrucciones generales: Quitarse de inmediato toda prenda contaminada con el producto.
En caso de inhalación del producto:
Las personas desmayadas deben tenderse y transportarse de lado con la suficiente estabilidad.
En caso de contacto con la piel: Lavar inmediatamente con agua y jabón y enjuagar bien.
En caso de con los ojos: Limpiar los ojos abiertos durante varios minutos con agua corriente.
En caso de ingestión: Beber mucha agua a respirar aire fresco. Solicitar asistencia médica inmediatamente.

5 Medidas de lucha contra incendios
Sustancias extintoras apropiadas:
CO2, polvo extintor o chorro de agua rociada. Combatir incendios mayores con chorro de agua rociada o espuma resistente al alcohol.

6 Medidas en caso de vertido accidental
Medidas preventivas relativas a personas:
Llevar puesto equipo de protección. Mantener alejadas las personas sin protección.

Medidas para la protección del medio ambiente:
Al penetrar en las aguas o en el alcantarillado, avisar a las autoridades pertinentes.
Evitar que penetre en la canalización /aguas de superficie /agua subterráneas.
Procedimiento de limpieza/recepción:
Utilizar un neutralizador.
Desechar el material contaminado como vertido .
Asegurar suficiente ventilación.

7anipulación y almacenamiento
Manipulación:
Instrucciones para una manipulación segura: Desempolvar cuidadosamente.
Prevención de incendios y explosiones: No se requieren medidas especiales.
Almacenamiento:
Exigencias con respecto al almacén y los recipientes: No se requieren medidas especiales.
Normas en caso de un almacenamiento conjunto: No es necesario
Indicaciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento:
Mantener el recipiente cerrado herméticamente.

8Controles de la exposición/protección personal
Instrucciones adicionales para el acondicionamiento de instalaciones técnicas:
Sin datos adicionales, ver punto 7.
Componentes con valores límite admisibles que deben controlarse en el puesto de trabajo:
El producto no contiene cantidades relevantes de substancias con valores límite que exijan un control en el puesto de trabajo.
Indicaciones adicionales: Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración.
Equipo de protección individual:
Medidas generales de protección e higiene:
Mantener alejado de alimentos, bebidas y alimentos para animales.
Quitarse de inmediato la ropa ensuciada o impregnada.
Lavarse las manos antes de las pausas y al final del trabajo.

Evitar el contacto con los ojos.
Evitar el contacto con los ojos y la piel.
Protección respiratoria: No es necesario.
Protección de manos:
Guantes de protección.
El material del guante deberá ser impermeable y resistente al producto / substancia / preparado.
Selección del material de los guantes en función de los tiempos de rotura, grado de permeabilidad y degradación.

Material de los guantes
La elección del guante adecuado no depende únicamente del material, sino también de otras características de calidad, que pueden variar de un fabricante a otro. Teniendo en cuenta que el producto está fabricado a partir de diferentes materiales, su calidad no puede ser avaluada de antemano, de modo que los guantes deberán ser controlados antes de su utilización.
Tiempo de penetración del material de los guantes
El tiempo de resistencia a la penetración exacto deberá ser pedido al fabricante de los guantes. Este tiempo debe ser respetado.
Protección de ojos: Gafas de protección herméticas

9 Propiedades físicas y químicas
Datos generales
Forma: Cristalino
Color: Blanquecino
Olor: Inodoro
Cambio de estado
Punto de fusión /campo de fusión: 210°C
Punto de ebullición /campo de ebullición: 444°C
Punto de inflamación: No aplicable.
Autoinflamabilidad: El producto no es autoinflamable.
Peligro de explosión: El producto no es explosivo.
Densidad a 20°C: 4,35 g/cm³
Solubilidad en / miscibilidad con
Agua a 20°C: 2,192 g/l

Concentración del disolvente:
Disolventes orgánicos: 0,0 %
Contenido de cuerpos sólidos: >99,0 %

10 Estabilidad y reactividad
Descomposición térmica / condiciones que deben evitarse: No se descompone al emplearse adecuadamente.
Reacciones peligrosas
Reacciones con metales pulverizados.
Reacciona con agentes reductores.
Reacciona con sustancias orgánicas.
Productos de descomposición peligrosos:
Óxidos azoicos (NOx)
Monóxido de carbono y dióxido de carbono.

11 Información toxicológica
Toxicidad aguda:
Valores LD/LC50 (dosis letal /dosis letal = 50%) relevantes para la clasificación:
7761-88-8 nitrato de plata
Oral LD50 1173 mg/kg (Rat)
Efecto irritante para los ojos acute 1 mg (Rabbit)
Efecto estimulante primario:
En la piel: Efecto cáustico en la piel y las mucosas.
En el ojo:
Fuerte efecto cáustico Produce irritaciones.
Sensibilización: No se conoce ningún efecto sensibilizante

Indicaciones toxicológicas adicionales:
En conformidad con el procedimiento de cálculo contenido en la última versión de la Normativa General de Clasificación de la CE para Preparados, el producto tiene los siguientes riesgos:
Corrosivo
La ingestión produce un fuerte efecto cáustico en la boca y la faringe, así como el peligro de perforación del esófago y del estómago.

12 Información ecológica
Efectos ecotóxicos:
Observación: Muy tóxico para peces.
Indicaciones generales:
Nivel de riesgo para el agua 3 (autoclasificación): muy peligroso para el agua
No dejar que se infiltre en aguas subterráneas, aguas superficiales o en alcantarillados, ni siquiera en pequeñas cantidades.
En estado no diluido o no neutralizado, no verter en el alcantarillado o en otros sistemas de desagüe. Una cantidad ínfima vertida en el subsuelo ya representa un peligro para el agua potable. Vertido en aguas superficiales, también es tóxico para los peces y el plancton.
muy tóxico para organismos acuáticos.

13 Consideraciones relativas a la eliminación
Producto:
Recomendación: No debe desecharse con la basura doméstica. No debe llegar al alcantarillado.
Embalajes sin limpiar:
Recomendación: Eliminar conforme a las disposiciones oficiales.
Producto de limpieza recomendado: Agua, eventualmente añadiendo productos de limpieza.
transporte
Transporte terrestre ADR/RID y GGVS/GGVE (internacional/nacional):
Clase ADR/RID-GGVS/E 5.1 (O2) Materias comburentes
Número Kemler: 50
Número UN: 1493
Grupo de embalaje: II
Denominación de la carga: 1493 NITRATO DE PLATA
Transporte/datos adicionales:
Clase IMDG: 5.1
Número UN: 1493
Label 5.1
Grupo de embalaje: II
Número EMS: F-A,S-Q
Contaminante marino: No
Nombre técnico correcto: SILVER NITRATE
Transporte aéreo ICAO-TI e IATA-DGR:
Clase ICAO/IATA: 5.1
Número UN/ID: 1493
Label 5.1
Grupo de embalaje: II
Nombre técnico correcto SILVER NITRATE

15 Información reglamentaria
Distintivo según las directrices de la CEE:
El producto está catalogado y etiquetado según las directrices de la CEE/Reglamento sobre sustancias peligrosas.

Componentes peligrosos a indicar en el etiquetaje:
nitrato de plata
Frases-R:
34 Provoca quemaduras.
50/53 Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
Frases-S:
26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
36/37/39 Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase.
57 Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente.
60 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos.
Disposiciones nacionales:
Clase de peligro para las aguas: CPA 3 (autoclasificación): muy peligroso para el agua.
1 Otra información
Los datos se fundan en el estado actual de nuestros conocimientos, pero no constituyen garantía alguna de cualidades del producto y no generan ninguna relación jurídica contractual.
Frases R relevantes
34 Provoca quemaduras.
50/53 Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
Persona de contacto:
Promega Corporation Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.


3. SOLUCIÓN PROBLEMA

FICHA DE SEGURIDADSegún Directiva 2001/58/CE
125715 Alcohol Amílico según NF V 04-210 PA

Identificación de la sustancia/preparado y de la sociedad o empresa
1.1
Identificación de la sustancia o del preparado

Denominación:Alcohol Amílico según NF V 04-210
1.2
Uso de la sustancia o preparado:

Para usos de laboratorio, análisis, investigación y química fina.
1.3
Identificación de la sociedad o empresa:

PANREAC QUIMICA, S.A.C/Garraf, 2Polígono Pla de la BrugueraE-08211 Castellar del Vallès(Barcelona) EspañaTel. (+34) 937 489 400Urgencias:Número único de teléfono para llamadas de urgencia: 112 (UE)Tel.:(+34) 937 489 499

Composición/Información de los componentes
Denominación: Alcohol Amílico según NF V 04-210Fórmula: C5H12O M.=88,15 Número de índice CE: 603-006-00-7

Identificación de los peligros

Inflamable. Nocivo por inhalación.

Primeros auxilios
4.1
Indicaciones generales:

En caso de pérdida del conocimiento nunca dar a beber ni provocar el vómito.
4.2
Inhalación:

Trasladar a la persona al aire libre. En caso de asfixia proceder a la respiración artificial.
4.3
Contacto con la piel:

Lavar abundantemente con agua. Quitarse las ropas contaminadas.
4.4
Ojos:

Lavar con agua abundante manteniendo los párpados abiertos. Pedir atención médica.
4.5
Ingestión:

Provocar el vómito. No administrar carbón animal. No beber leche. Pedir atención médica. Lavado de estómago.


Medidas de lucha contra incendio
5.1
Medios de extinción adecuados:

Agua. Dióxido de carbono (CO2). Espuma. Polvo seco.
5.2
Medios de extinción que NO deben utilizarse:

-----
5.3
Riesgos especiales:

Inflamable. Mantener alejado de fuentes de ignición. Los vapores son más pesados que el aire, por lo que pueden desplazarse a nivel del suelo. Puede formar mezclas explosivas con aire. En caso de incendio pueden formarse vapores tóxicos.
5.4
Equipos de protección:

Medidas a tomar en caso de vertido accidental

6.1
Precauciones individuales:

No inhalar los vapores. Procurar una ventilación apropiada.
6.2
Precauciones para la protección del medio ambiente:

No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la contaminación del suelo, aguas y desagües.
6.3
Métodos de recogida/limpieza:

Recoger con materiales absorbentes (Absorbente General Panreac, Kieselguhr, etc.) o en su defecto arena o tierra secas y depositar en contenedores para residuos para su posterior eliminación de acuerdo con las normativas vigentes. Limpiar los restos con agua abundante.

Manipulación y almacenamiento
7.1 Manipulación:

Sin indicaciones particulares.
7.2 Almacenamiento:

Recipientes bien cerrados. En local bien ventilado. Alejado de fuentes de ignición y calor. Temperatura ambiente.


Controles de exposición/protección personal
8.1 Medidas técnicas de protección:

Asegurar una buena ventilación y renovación de aire del local.
8.2 Control límite de exposición:

-----
8.3 Protección respiratoria:

En caso de formarse vapores/aerosoles, usar equipo respiratorio adecuado. Filtro A. Filtro P.

8.4 Protección de las manos:

Usar guantes apropiados
8.5 Protección de los ojos:

Usar gafas apropiadas.
8.6 Medidas de higiene particulares:

Quitarse las ropas contaminadas. Usar ropa de trabajo adecuada. Lavarse manos y cara antes de las pausas y al finalizar el trabajo.

8.7 Controles de la exposición del medio ambiente:

Cumplir con la legislación local vigente sobre protección del medio ambiente.

El proveedor de los medios de protección debe especificar el tipo de protección que debe usarse para la manipulación del producto, indicando el tipo de material y, cuando proceda, el tiempo de penetración de dicho material, en relación con la cantidad y la duración de la exposición.

Propiedades físicas y químicas

Aspecto:

Líquido transparente e incoloro.

Olor:

Característico.

Punto de ebullición :130°CDensidad (20/4): 0,813Solubilidad: Soluble en agua.

Estabilidad y reactividad
10.1 Condiciones que deben evitarse:

-----
10.2 Materias que deben evitarse:

Metales alcalinos. Metales alcalinotérreos. Agentes oxidantes.
10.3 Productos de descomposición peligrosos:

10.4Información complementaria:

Los gases / vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.

Información toxicológica

11.1Toxicidad aguda:

11.2Efectos peligrosos para la salud:

Por inhalación de vapores: Irritaciones en vias respiratorias.En contacto con la piel: irritaciones. Riesgo de absorción cutánea.Por contacto ocular: Irritaciones en mucosas, transtornos de visión.Por absorción de grandes cantidades: Puede provocar efectos en el sistema nervioso central, náuseas, dolores de cabeza, vértigo, ataxia (transtornos de la coordinación motriz).

Información Ecológica
12.1 Movilidad :

12.2 Ecotoxicidad :

12.2.1 - Test EC50 (mg/l) :Algas (Scenedesmus) = 280 mg/l ; Clasificación : Tóx.Crustáceos (Daphnia Magna) = 440 mg/l ; Clasificación : Altamente tóxico.Peces = 479 mg/l ; Clasificación : Altamente tóxico.12.2.2 - Medio receptor :Riesgo para el medio acuático = MedioRiesgo para el medio terrestre = Bajo12.2.3 - Observaciones :Ecotoxicidad aguda en función de la concentración del vertido.

12.3Degradabilidad :

12.3.1 - Test :-------12.3.2 - Clasificación sobre degradación biótica :DBO5/DQO Biodegradabilidad = -----12.3.3 - Degradación abiótica según pH : -------12.3.4 - Observaciones :Datos no disponibles.
12.4
Acumulación :

12.4.1 - Test :-------12.4.2 - Bioacumulación :Riesgo = -----12.4.3 - Observaciones :Datos no disponibles.

12.5 Otros posibles efectos sobre el medio natural :

Producto poco contaminante para el agua. No permitir su incorporación al suelo ni a acuíferos.


Consideraciones sobre la eliminación

13.1Sustancia o preparado:

En la Unión Europea no están establecidas pautas homogéneas para la eliminación de residuos químicos, los cuales tienen carácter de residuos especiales, quedando sujetos su tratamiento y eliminación a los reglamentos internos de cada país. Por tanto, en cada caso, procede contactar con la autoridad competente, o bien con los gestores legalmente autorizados para la eliminación de residuos.2001/573/CE: Decisión del Consejo, de 23 de julio de 2001, por la que se modifica la Decisión 2000/532/CE de la Comisión en lo relativo a la lista de residuos.Directiva 91/156/CEE del Consejo de 18 de marzo de 1991 por la que se modifica la Directiva 75/442/CEE relativa a los residuos.En España: Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos. Publicada en BOE 22/04/98.ORDEN MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Publicada en BOE 19/02/02.

13.2Envases contaminados:

Los envases y embalajes contaminados de sustancias o preparados peligrosos, tendrán el mismo tratamiento que los propios productos contenidos.Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 1994, relativa a los envases y residuos de envases.En España: Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases. Publicada en BOE 25/04/97.Real Decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases. Publicado en BOE 01/05/98.

Información relativa al transporte

Terrestre (ADR):Denominación técnica: PENTANOLESONU 1105 Clase: 3 Grupo de embalaje: IIIMarítimo (IMDG):Denominación técnica: PENTANOLESONU 1105 Clase: 3 Grupo de embalaje: IIIAéreo (ICAO-IATA):Denominación técnica: PentanolONU 1105 Clase: 3 Grupo de embalaje: IIIInstrucciones de embalaje: CAO 310 PAX 309

Información reglamentaria
15.1 Etiquetado según Directiva de la CE

Símbolos: Indicaciones de peligro: Nocivo Frases R: 10-20 Inflamable. Nocivo por inhalación.Frases S: 24/25 Evítese el contacto con los ojos y la piel.Número de índice CE: 603-006-00-7

15.2Disposiciones particulares en el ámbito comunitario:

Otras informaciones

Número y fecha de la revisión:0 14.01.05Los datos consignados en la presente Ficha de Datos de Seguridad, están basados en nuestros actuales conocimientos, teniendo como único objeto informar sobre aspectos de seguridad y no garantizándose las propiedades y características en ella indicadas.

EQUIPOS Y MATERIALES A UTILIZAR EN EL LABORATORIO

1. Cápsula de porcelana
2. Tubos de ensayos
3. Elernmeyer
4. Pipetas
5. Vidrio de reloj
6. Equipo de destilación
7. Trípode con rejilla
8. Papel de filtro
9. Beaker
10. Balanza
11. Termómetro
12. Mechero

Wednesday, July 19, 2006

PROCEDIMIENTO I: FILTRACION

1. Tomar dos tubos de ensayo grandes, limpios y secos. En uno de ellos agregar 15 mL de solución de cloruro de sodio y en otro 15 mL de solución de nitrato de plata.



a) Se realizó lavado y secado
de los tubos de ensayos.

b) Se agregó lentamente las
soluciones a cada tubo de
ensayo.


2. Con cuidado agregar la solución de nitrato de plata sobre la solución de cloruro de sodio.

a) Se agregó cuidadosa y lentamente la solución de nitrato de plata sobre la solución de cloruro de sodio.
Cloruro de sodio(ac) + Nitrato de plata(ac) ® Cloruro de plata(s) + Nitrato de plata(ac).
3. Proceda a separar el precipitado (cloruro de plata) utilizando un embudo y papel de filtro. El papel de filtro debe pesarse con anterioridad.


a) Se calibró la balanza y se pesó el papel de filtro obteniéndose como resultado un valor = 1,23 grs.

b) Se realizó el doblez del papel para introducirlo en el embudo.
4. Repetir procedimiento hasta separar completamente el cloruro de plata de la solución.

a) Se procedió a realizar el primer filtrado, se repitió el filtrado 3 veces hasta observar la separación completa del precipitado.

5. Al separar completamente el precipitado, coloque el papel de filtro sobre un vidrio reloj y someterlo a calentamiento, con la finalidad de evaporar el líquido absorbido por el papel de filtro. Posteriormente pese el papel de filtro y anote la cantidad de cloruro de plata filtrado


a) Finalizado completamente con el precipitado se procedió a colocar el papel de filtro sobre el vidrio de reloj, y se da inicio al proceso de secado del papel mediante la aplicación de calor para extraerle toda la humedad.

b) Una vez extraída toda la humedad del papel de filtro, se pesó el papel obteniéndose como resultado un valor = 2,03 grs

c) Para obtener el valor real del papel de filtro se tomó
el valor del papel pesado inicialmente y se le resto
al valor final pesado.
2,03 gr – 1,23 grs = 0,8 grs

d) Se obtuvo 0,8 grs como valor de nitrato de plata precipitado.

PROCEDIMIENTO III: DESTILACION

1. Armar el equipo de destilación.



2.Agregar 20 mL de la solución problema en el balón de destilación.
a) se agregó 20 mL de la solución problema al balón de destilación.

NOTA: la solución problema es desconocida, conociendo su punto de ebullición podemos determinar que clase compuesto es.

3.Calentar el balón suavemente y observar los cambios de temperatura.
a) Armado el equipo de destilación y agregado los 20 mL de la solución problema al balón de destilación, se procedió con el calentamiento de la solución.

4.Anotar la temperatura a la que la condensación se detiene y anotar.
a) se inicia el proceso de observación de la temperatura , ajustando la llama del mechero a un buen punto de combustión al cabo de 12 minutos se obtuvo el punto de ebullición de la solución.

5. Tomando en cuenta el rango de temperatura observadas, calcular una temperatura promedio e identificar el compuesto orgánico.

a) Se realizó registro de las temperaturas a intervalos de tiempos iguales (cada 2 minutos), se observó el punto inicial de ebullición a los 98ºC y el punto final a los 102 ºC , manteniéndose estable en ésta última temperatura.

b) Con los datos recolectados y con las observaciones realizadas nos remitimos a la tabla de comparación para relacionar la solución problema con los puntos de ebullición presentes en la tabla y se determinó que clase de compuesto era la solución problema:

AMÍLICO ALCOHOL ( i- )
Fórmula Química: ( CH3 )2 C (OH) C2 H5

PREGUNTAS Y RESPUESTAS


a) Clasificar cada una de las siguientes especies como elemento, compuesto o mezcla. Justificar la clasificación : a) café, b) plata, c) carbonato de calcio, d) tinta de bolígrafo, e) pasta de dientes.


CAFÉ
El café es una bebida que se obtiene a partir de mezcla en agua caliente de granos tostados de la planta de café.

PLATA
Elemento químico, símbolo Ag, número atómico 47 y masa atómica 107.870. Es un metal lustroso de color blanco-grisáceo. Desde el punto de vista químico, es uno de los metales pesados y nobles; desde el punto de vista comercial, es un metal precioso.

CARBONATO DE CALCIO
El carbonato de calcio es el compuesto de calcio más abundante en la naturaleza. Se lo encuentra formando varios minerales: calcita, dragonita y espato de Islandia. El mármol es una roca que contiene como componente principal carbonato de calcio y lo mismo sucede con la piedra caliza.

TINTA DE BOLÍGRAFO
Muchas de las actuales tintas de escribir particularmente las más modernas de bolígrafo han sido fabricadas a partir de compuestos insolubles en agua.

Las tintas de bolígrafo son pigmentos superficiales grasos en vehículos o solventes líquidos de poca penetración en el soporte que pueden eliminarse, si bien no fácilmente, por medios físicos.

PASTA DENTAL
Entre las preparaciones dentales que ayudan a la limpieza de los dientes están las pastas dentales, se entiende por pasta dental o dentífrico a la mezcla de productos químicos que sin poseer propiedades medicinales o curativas, están destinadas a limpiar los dientes y encías.
Los principales ingredientes de las pastas son:
Abrasivos: el pirofosfato cálcico, fosfato de calcio bibásico.
Humectantes: glicerina , propilen glicol y sorbitol.
Agua.
Detergentes: el laurel, sulfato de sodio y de magnesio.
Espesantes: la goma de tragacanto y musgo de Irlanda.

JUSTIFICACION


1.Las mezclas son una asociación física de dos o más sustancias puras sin que exista reacción química entre ellas, tienen una composición variable, pueden separarse por medios físicos, poseen temperaturas variables durante el cambio de estado.
2.Los elementos son sustancias puras más simples. Están formados por el mismo tipo átomos, y no pueden descomponerse. Se representan mediante símbolos.
3.Los compuestos están formados por moléculas y éstas están formadas por unión de átomos de distintos elementos. Todas las moléculas del mismo compuesto son iguales entre sí. Los compuestos químicos pueden separarse por medios químicos.


b) ¿Cuáles de las siguientes son mezclas homogéneas? Explique.


Las mezclas homogéneas, se caracterizan porque sus componentes no pueden distinguirse, sólo se observa una sola fase. Por ejemplo, si mezclamos agua (fase líquida) con sal (fase sólida) y agitamos bien la mezcla, la sal se disuelve en la fase líquida. Puedo distinguir donde está la sal y el agua? No.

Este tipo de mezclas pueden separarse mediante cambios de estado y por técnicas de destilación, cristalización y cromatografía.

Ejemplo de este tipo de mezclas agua y azúcar, jugos en polvo y agua, agua y jugo de limón.

Las heterogéneas, se caracteriza porque se pueden distinguir a simple vista sus componentes, o con ayuda de un microscopio. Los componentes pueden separarse por medio de filtración, tamizado, centrifugación, decantación, etc.
Ejemplo: aceite y agua, tierra y agua, tierra y harina, agua más fideos cabello de ángel, agua y mantequilla derretida.

En este tipo de mezcla se distinguen dos:

- Suspensiones: en ellas se aprecia con gran claridad la separación de fases. Generalmente corresponde a un sólido insoluble en un líquido, por lo cual, la mezcla adquiere un aspecto opaco. Ej.: algunos medicamentos, como antibióticos, que se preparan mezclando el antibiótico sólido (en polvo) con agua; agua y polvos talco, agua y harina.

-Coloides: en ellas se aprecia sólo parcialmente la separación de las fases. Se dan generalmente entre componentes que no se mezclan. Ej. : mayonesa, aceite y agua, cremas, espumas.


c) Si se tiene una mezcla formada por tres compuestos en donde uno no es soluble y forma un precipitado. ¿Qué método de separación se utiliza para separar los tres componentes.

Los Métodos de Separación se basan en diferencias entre las propiedades físicas de los componentes de una mezcla, tales como: Punto de Ebullición Densidad, Presión de Vapor, Punto de Fusión, Solubilidad, etc.

METODOS UTILIZADOS

FILTRACIÓN
El procedimiento de Filtración consiste en retener partículas sólidas por medio de una barrera, la cual puede consistir de mallas, fibras, material poroso o un relleno sólido.

DESTILACION
Destilación: Proceso que consiste en calentar un líquido hasta que sus componentes más volátiles pasan a la fase de vapor y, a continuación, enfriar el vapor para recuperar dichos componentes en forma líquida por medio de la condensación.

El objetivo principal de la destilación es separar una mezcla de varios componentes aprovechando sus distintas volatilidades, o bien separar los materiales volátiles de los no volátiles.

En la evaporación y en el secado, normalmente el objetivo es obtener el componente menos volátil; el componente más volátil, casi siempre agua, se desecha.

Sin embargo, la finalidad principal de la destilación es obtener el componente más volátil en forma pura.

Por ejemplo, la eliminación del agua de la glicerina evaporando el agua, se llama evaporación, pero la eliminación del agua del alcohol evaporando el alcohol se llama destilación, aunque se usan mecanismos similares en ambos casos.

EXTRACCIÓN.

La extracción es una técnica de separación que se puede aplicar a todo tipo de mezclas, ya sean éstas sólidas, líquidas o gaseosas. La extracción se basa en la diferencia de solubilidad de los componentes de una mezcla en un disolvente adecuado. La forma más simple de realizar una extracción consiste en tratar la mezcla de compuestos con un disolvente de manera que uno de los componentes se disuelva y los demás no. Sin embargo, la técnica de extracción más empleada consiste en la disolución de la mezcla a separar en un disolvente que disuelva a todos los componentes.


d) Indicar cuántos y cuáles fueron los procesos de separación utilizados en el
procedimiento I.

En la realización de la práctica se utilizaron dos métodos de separación:

a) FILTRACIÓN
b) POR EVAPORACION

CONCLUSIONES

1.Se cumplió con los objetivos trazados en la práctica, donde se determinó las diferentes mezclas presentes homogéneas y heterogéneas, utilizando para ello las soluciones de cloruro de sodio y nitrato de plata mediante la aplicación del método de filtración, determinándose la cantidad en gramos del precipitado.

2.Se reforzó un poco más los conocimientos de los métodos de separación y cómo a través del empleo ellos sin conocer un compuesto o una solución se puede determinar tipo es. En caso concreto el método de destilación que conociendo el punto de ebullición del compuesto se conoció el nombre específico de la solución problema.

MAPA MENTAL